+ -

Pages

ABOUT ME

***K|Freelancer|音樂相關
喫菸者|社交障礙|雨女|災難體質|鐵道宅
反市場指標|二檔運轉|極圈自耕農

Nanami and Gojo, and sometimes with amazarashi.

2020 年開始至今。 關於七海建人與五條悟的很多很多,以及最愛的 amazarashi 。 七五 | 五七均可,我喜歡互攻。 大多原作向,不知道會寫多少,有靈感有時間就會繼續寫下去。

2022-08-05

ロストボーイズ—06

【ロストボーイズ】—06

ここじゃない気がしてる でも理由は分からない
總感覺我不屬於這裡 但是理由我也說不清
憂鬱ってのは知ってる でも漢字じゃ書けない
我明白何謂憂鬱 但字卻寫不出來
馴染めない訳じゃないから 始末に負えない
其實也不是無法適應 正因如此才不知如何是好
テニスコートの夕暮れ 寄る辺ないサッカーボール
網球場邊的夕陽 與一顆孤伶伶的足球

少年は闇の中 金属バットやカッター ナイフとかハサミでは 切り裂けない夜がある
少年身處黑暗之中 金屬球棒、美工刀、水果刀或剪刀都無法劃破這個夜晚
将来の話とか 神様も知らないこと 真夜中は短すぎる この世の謎暴くには
未來怎樣之類連神明都不曉得 夜晚實在太過短暫 不夠我揭穿這世界的謎題
朝焼けに白む町 全速力で駆け抜け
被日出照得白濛濛的小鎮 我拚了命衝刺著
夏と風を追い越して あの子に逢いに行けたらな
追過了夏天與微風 只為見上他一面

—— amazarashi / ロストボーイズ

一樣的語調、一樣自以為是的嘴臉,為什麼感覺卻差那麼多?七海回想著總是避開耳目、晚上才偷偷摸摸地回到他房間的五條,儘管也老是講一堆廢話,但他很少不耐煩,有時候甚至已經很想睡了,還是會仔細聽著那些語意不清卻充滿遺憾的話語,五條從來沒有點明「遺憾」究竟包含了些什麼,但他卻能感受到話語的背後,帶著後悔的意念。

或許就如五條所說的,這個時間點有意義——但他不知道是什麼,而五條也從不把話說清楚,八成是跟未來有關,說得太明白,會對之後造成影響。

究竟未來是什麼樣子?縱使他一點也不期待,仍不免好奇是什麼事改變了五條?這是「現在」與「未來」最大的差別,所以他能分辨頂著同樣的臉孔、說話也依舊輕浮的兩人。明明他不想過度干預,卻無意識的追著相同的身影跑,或許從十年後的五條身上嗅出了危險的氣息,而不禁擔心起來。

七海強迫自己將無意識停留在前輩身上的視線收回,發現已經聽不太懂夥伴說的話時感到一陣無地自容的窘困。

「你覺得怎樣?」
灰原根本沒注意到他的變化,正一邊對付著眼前的三個便當一邊閒聊著,一個問句丟了過來,讓七海不知道該怎麼接下去,他剛剛說了什麼?

「嗯?」
完全沒聽進去,他只好略帶愧疚的再扔回一個問號。

「電影啦、電影!」
從他的表情就猜到根本沒聽進去,灰原只好加以提示,但已經長篇大論一堆的五條立刻發現七海根本沒在聽。

「我講話這麼無聊嗎?」
怪的是明明一直盯著他看,結果居然在發呆?對自己相當有自信的五條也不免感到一陣失落。

「確實不怎麼吸引人。」
所以才會左耳進右耳出,七海很老實的回應。

「傑——你看看這種學弟!」

「好啦好啦!」
夏油笑著安撫著夥伴,要是再點破其實是五條太聒噪讓人自動當成噪音這個事實,大概又要上演一齣崩潰戲碼了,所以夏油只有摸摸他的頭,順手將零食放到他面前,看起來很像在應付小狗。

「總之我們約好了要去看電影,難得週末又沒有任務,下午沒課也沒練習,去放鬆一下吧!」
於是灰原幫忙把五條的電影介紹濃縮再濃縮,簡單來說就是有一部很值得一看的電影,在美國上映時已經獲得一致好評,日本終於要上映了,於是五條興沖沖的約大家一起去看。

不過同桌的家入已經先舉手拒絕,「我跟歌姬約好了要去唱歌。」難得歌姬從京都來一趟,女子組早就約好了。

「歌姬來也只會破壞氣氛,她肯定是一邊看電影一邊吐嘈的類型——總之ゾディアック* 可是到現在都還沒破案的重大懸案,真想看導演怎麼收尾,好期待!」
一聽到歌姬要來,五條忍不住又抱怨了幾句,後來又回過頭盯著也一樣不把他放在眼裡的七海,想繼續拐騙他加入,而七海仍是一臉興趣缺缺的表情,因為根本沒將劇情簡介聽進去,無論五條多誇張地強調可看性,七海都沒有任何感覺。

——與其浪費兩個小時看電影,還不如去圖書館。

他正想利用多出來的時間,去檔案室查一下有關於世田谷那棟廢棄醫院的資料,不過如果高專這邊都沒有那棟建築的紀錄,可能也找不到什麼,看來得去區公所調圖資跟住宅地圖之類的,這樣或許能反推出可能發生什麼案件的時間點,而且都內的大型圖書館也能找到過去的新聞縮圖。

既然無論怎樣都得去市區一趟,那順便看個電影也不是什麼多為難的事了。

「好吧。」
他考慮了一下便答應,倒是得一路忍受吵鬧到市區,這才是他抗拒的關鍵。

「咦?確定嗎?我沒聽錯吧?我們可是要去看電影哦——當然ゾディアック絕對不是什麼爛片,我保證啦!導演可是鼎鼎大名的大衛芬奇,不會爛到哪裡去的,而且他還強調這不是一般的恐怖片,倒是我第一次看セブン** 的時候就被嚇到說不出話來⋯⋯」
因為沒料到他會一口答應,五條很意外,又怕他反悔似的多嘴的解釋一堆,而這些說明反而讓人一點也不期待電影,七海冷冷的看著他,心想著五條一定有把電影介紹得很爛的才能。

「那就待會在車站集合吧,悟、你的麵都爛掉了。」
為了讓五條停下來,夏油趕緊把他的注意力拉回來,從一開始討論電影,他就沒再動過眼前的那碗拉麵,彷彿它不存在似的。

而七海一聽到夏油算是下了結論,一邊內心感激著一邊直接收拾桌上的餐具,將餐盤一起拿去回收處,灰原則是匆匆的蓋上還剩一半的便當,趕緊追著夥伴出去。

「你不用跟著我吧?好好的把飯吃完。」
發現灰原緊跟上來,七海對他感到有些抱歉。

「你不喜歡跟前輩一起的話,不用勉強答應哦。」
其實連灰原也很意外他會答應,所以他不太放心,雖然他相信七海不會為了大家都起鬨而說些場面話,但總是覺得他這樣有些奇怪。

「不要在看電影時還這麼聒噪就沒關係。」
他不太能理解灰原口中所謂的「不喜歡」是什麼意思,他向來只會就現實狀況來考慮,跟喜好無關,當然如果可以不用跟總是很吵的人在一起,他會感到比較輕鬆,但那不是決定的因素。

「那就好,因為有時候會覺得,你好像不怎麼喜歡五條前輩,總是沒給他好臉色。」
不過灰原猜想也有可能是他多心了,畢竟一開始七海也沒給他好臉色。

「因為他總是很吵。」
這是實話,跟喜不喜歡無關。

但他不擅長說明這種事,感覺只會越描越黑,便草率地結束話題,將灰原推回食堂的方向,逼他回去把便當吃完,距離約定的時間還有一個多小時,他想趁這空檔上網先查點資料。

「你好像真的很討厭我呢。」
突然冒出來的聲音讓七海停下腳步,張望了一下四周都沒看到人,便猜到是誰,往走廊的窗子探出去,果然看到五條一臉委屈的表情。

「你沒事就跟蹤我嗎?」
嘆了口氣,七海有些無奈,但想到他在這個世界像是多餘的存在,便收起不耐煩的態度。

「就像剛出生的雛鳥,會認定第一眼看到的生物是媽媽,我來到這裡第一個遇到的人是你哦。」
認真想想這可是命中注定,既然有滿腹的問題無法獲得解答,五條便決定相信直覺,不過他知道七海不相信命定論,因此他也沒說出口。

「那我還真是倒霉。」

「你這麼討厭我真的很讓人傷心耶。」
半是真心半是開玩笑的回嘴,他知道十六歲的七海對他沒什麼好感,但就如他一開始的提問,他只是單純的想知道這時期的七海對自己是什麼感覺。

「我只是不擅長應付話很多的人。」
而且還沒有重點。

「喜歡跟討厭,總是有比較偏向某一邊的吧?」
五條鍥而不捨繼續追問。

「如果真的要說的話,十年前的你是令人厭煩的沒錯,但我也不知道為什麼,一樣的聲音、一樣的語氣,換成十年後的你我可以分辨得出來,並不覺得厭煩,甚至能好好的聽下去。」
就算像這樣跟他講一些垃圾話,他也不會不耐煩,差別到底在哪呢?這令他困惑不已,而且還能敏銳地感受到五條的情緒變化,例如現在則是從緊繃逐漸轉為放鬆,是因為他的答案而鬆了一口氣嗎?就算被他討厭,應該也無所謂才對,但五條的表現卻不是那麼自我中心,為什麼?

「那是因為——我是成熟的大人了嘛!知道怎麼說話能讓人聽進去哦,這就是話術。不過同時又被說很煩,還不能否定那不是我,感覺真複雜。」
聽著七海給出這種一則憂一則喜的答案,五條有些哭笑不得,即使知道這個現實,他確實也沒辦法改變兩人過去的關係,他不能像回到未來的馬蒂幫忙促成父母的關係,在這個時間裡,聽到七海這樣的評價,也是意料之中。

「我沒辦法說出討厭五條さん這種話,因為人跟人本來就不是用喜歡或討厭來建立關係。」
七海以為說話傷到他了,只好又加以解釋了一番,難得的在淡漠的表情上添加了一點符合年紀的焦慮。

五條聽了這樣的回答,一直揮之不去的鬱悶感終於消散,突然覺得自己很可笑,明明自詡是成熟的大人了,還糾結著這種二分法的答案。他壓抑不住衝動,越過窗台揪住七海的衣袖,轉眼間便將他拉進懷裡。

「你⋯⋯」
突然被抱住,七海顯得很慌張,本能的想推開,卻礙於這詭異的氣氛而錯失了動手的時機。

「這果然很像你會說的話。」
彷彿可以從稚嫩的臉孔看到未來的模樣,五條一邊耍賴似的收緊手臂,一邊想起對他很遙遠的未來——更確定了自己手中重要的事物。



* ゾディアック: Zodiac ,台譯《索命黃道帶》,日本上映片名以片假名「ゾディアック」表示,因此內文維持片假名。
** セブン: Seven ,台譯《火線追緝令》,日本上映片名以片假名「セブン」表示,因此內文維持片假名。
---
還好有 2007 年恐怖片列表這種資料可以查,但恐怖片都是十月(萬聖節前)上映,時間很難銜接上,
最後看到索命黃道帶的上映時間,頓時這才是命中註定的感覺!
所以讓我偷偷夾帶一下我最愛的大衛芬奇。(死腦粉)
5 息の仕方思い出したよ: ロストボーイズ—06 【ロストボーイズ】—06 ここじゃない気がしてる でも理由は分からない 總感覺我不屬於這裡 但是理由我也說不清 憂鬱ってのは知ってる でも漢字じゃ書けない 我明白何謂憂鬱 但字卻寫不出來 馴染めない訳じゃないから 始末に負えない 其實也不是無法適應 正因如此才不知如何是好
< >