+ -

Pages

ABOUT ME

***K|Freelancer|音樂相關
喫菸者|社交障礙|雨女|災難體質|鐵道宅
反市場指標|二檔運轉|極圈自耕農

Nanami and Gojo, and sometimes with amazarashi.

2020 年開始至今。 關於七海建人與五條悟的很多很多,以及最愛的 amazarashi 。 七五 | 五七均可,我喜歡互攻。 大多原作向,不知道會寫多少,有靈感有時間就會繼續寫下去。

2023-07-20

とどめを刺して—01

とどめを刺して
amazarashi / 秋田ひろむ

失望したって君が言う時 君は失望の彼女みたいだ
夜明け前だ 血の気の引いた空 死人みたいな一日がまた来る
當你說出失望時 你就像是失望的女朋友
天亮之前 毫無血色的天空 宛如死人般的一天又將到來

君の瞳は拒絶していた 曖昧な受諾と定めと
時間がくれるはずだったもの そのほとんどを
おかしいのは自分以外 嫌いなくせに笑ってるパラノイア
悲しい風には泣かない 悲しいなんて認めない
你的雙眼已然拒絕 曖昧不清的承諾與規定
那幾乎一切的種種 以及時間原將給予的東西
可笑的是自己以外的人 明明厭惡卻笑著的偏執狂
不哭得傷心 不承認什麼傷心

ねえ二度と泣かないように 君を脅す君にとどめを刺して
僕と逃げよう 地の果てまで 追っ手は暗闇 明日無き逃亡
吶 為了不再哭泣 對威嚇你的你斬盡殺絕
和我一起逃吧 直到世界盡頭 追兵在暗 沒有明天的絕命逃亡

「誰にだって辛いことはある」 そういうのは自分にだけ言って
君の辛さを平凡にしたがる 人の無自覚が誰かの辛さになる
「人人皆有艱辛之處」 這種話只對自己說就好
非得將你的苦楚普遍化 人們的沒自覺正會成為別人的痛

青い国道をひた走って 逃げ切れるような気がした
何かに追われてるような気分に追われてた
鼓動が速い分だけ 人より速く進めると言い聞かせ
苦しい顔で走らない 苦しいなんて認めない
不停歇地奔馳於藍色國道上 感覺能完全逃離
彷彿被什麼追逐般的心情 被追逐著
告訴自己心跳得越快 便能比其他人前進得更快
不跑得痛苦 不承認什麼痛苦

ねえ二度と泣かないように 君を見くびる君にとどめを刺して
僕と逃げよう 潔白ではいられなかった人生 呪いながら
吶 為了不再哭泣 對瞧不起你的你斬盡殺絕
和我一起逃吧 再也無法保持純白無瑕的人生 就詛咒它

立ち寄ったダイナーで 君と僕の顔写真 指名手配のニュース
「自分の気持ちを殺害したとされる男女二人が」
「計画的逃亡」
「服装を変えながら」
「知人の元を転々と」
ねえ カーラジオのボリュームを上げて
ねえ もっと上げて
最高な気分なんだ 笑いが止まらない
どこまでも行けそうだ どこまでも行けそうだ
順路停靠的餐廳 通緝新聞 映出你和我的大頭照
「涉嫌殺害自己情緒的兩名男女」
「計畫性逃亡」
「不斷變換服裝」
「依靠各地友人」
吶 把收音機的音量調大聲一點
吶 再大聲點
心情無比舒爽 止不住笑意
彷彿哪裡都能去
彷彿哪裡都能去

ねえ二度と泣かないように 君をいじめる君にとどめを刺して
僕と逃げよう 命尽きるまで この世に恩義も義理もないさ
吶 為了不再哭泣 對霸凌你的你斬盡殺絕
和我一起逃吧 直到生命盡頭 對這社會無需恩情與道義

急カーブ 猛スピード そりゃそうだ
この結末は もちろん想像した
曲がりきれぬ道を曲がろうとしたんだ
せめて最期は 笑っている為
急轉彎、速度飛快 可想而知
當然有想過 這個結局
畢竟是欲於無法完全彎過去的路上轉彎
為的是至少在臨終時 能夠笑著

【とどめを刺して】—01

『十七日早上十點二十分左右,江東區一處興建中的大樓發生機具崩塌意外。地基作業中數名工人因地層下陷跌落五公尺深的坑洞中,其中一名作業員(四十歲)不幸被壓在機具底下,搶救無效,於送醫前便喪命。其餘約有十一名工人受輕重傷,皆送醫急救。考量到施工疏失的可能性,警方立刻封鎖現場深入調查,建案業主前往事發地點釐清責任歸屬。
——《每日新聞》二〇一二年三月十七日』

『今(二十六日)位於浦安市內一家燒烤店發生氣爆意外。事發當時正值晚餐時間,店內坐滿了客人,廚房傳出爆炸聲響時,客人紛紛逃出,唯較接近廚房的客人與店員來不及逃離,共有七名客人及三名店員受到輕重不等的灼傷,已緊急送醫。消防隊即時趕到,並撲滅火源,火勢並未擴及鄰近店家,而千葉縣警也於第一時間抵達現場,並協助調查人為疏失的可能性。
——《讀賣新聞》二〇一三年十一月二十六日』

『東北新幹線今日(二十九日)仙台至福島站區間發生脫軌事故。上午十一點左右,仙台站以南發生跳電的情況,行駛中的新幹線はやぶさ* 14 號緊急停靠鄰近的白石藏王站等待電力恢復,三十分鐘後, JR 東日本確定電力已經恢復,便通知各班列車駕駛依序恢復運行,はやぶさ 14 號駕駛員前田(三十八歲)依指示發車,該列車卻在駛離白石藏王站後失去電力,造成第一節車廂至第四節車廂失控脫軌,全列車包含駕駛員、乘務員及乘客共計一百六十六人,除駕駛員當場死亡外,其餘約有七十八人受到輕重傷,已緊急送往鄰近醫院, JR 東日本也立即停止所有新幹線列車,失去電力的主因正與東北電力組成專案調查小組深入調查。
——《朝日新聞》二〇一五年三月二十九日』

每天每天,都有數不清的意外發生。所謂意外,便是指預期之外所發生的事故,有人為的可能性、也有流程疏失的可能性、甚至是自然災害。傷亡的數字也是一般人無法估算的,畢竟沒人那麼無聊,去計算每天有多少意外發生、每天有多少人因為意外而死亡。

除非是像東日本大地震那種等級的災害,但若是到了那種等級,實際上也很難精確計算被害人數。

向來很少看報紙的五條翻著報告書裡面的剪報資料,忍不住思索著這些「意外」背後,「人為」的可能性,每天都會發生的火災、車禍,甚至公共設施倒塌等等,厚厚一疊的剪報,一直翻到最後一頁,是上週的重大交通事故,連不看報的人也知道的頭條新聞——東北新幹線脫軌事故。

這幾天電視新聞不斷報導著後續調查的情況,甚至開了特別節目,邀請專家來賓探討兩大工業體系—— JR 東日本與東北電力——的內部問題,不過這些都是事後諸葛,針對事發的主因在調查報告未出爐之前,誰都不敢妄下定論。

「伊地知——這份報告有給上面的嗎?」
咬著當成零食的方糖,五條頭也不回的開口。

「那只是一般的意外事故,當然不會往上報啊,不過因為這次的脫軌事故中,列車上的受害者之一剛好是『窗』,根據他回報的消息是,事發之前有奇怪的現象⋯⋯」

「非自然現象?」

「嗯,雖然不明顯,但有詛咒的味道,所以我稍微查了一下,順便也從警視廳內部調出了近幾年未解決意外的資料。」
伊地知一臉精神衰弱的喝起剛泡好的茶,雖然警視廳內有熟識的人可以幫忙,但總不能把大量的調查資料都帶出來,只能一一詢問事故的日期與地點,他再回頭搜尋當時的報導,光翻找那堆報紙,就耗掉他三天的時間,到現在眼前都還會有密密麻麻黑色鉛字的幻覺。

他其實也不想管這種閒事,不過謹慎的個性讓他無法視而不見,既然有疑慮,他還是善盡調查的職責,當然也有誤判的可能,但總比釀成大禍慌忙收拾來得好。

「很常聽到未解決事件* ,倒是沒聽過未解決事故* 啊。」
不知道拍成電視劇好不好看?不、依電視台的製作成本考量,肯定是廉價的災難片吧。五條腦袋裡不著邊際的想著無關緊要的事。

「因為意外往往不是有人刻意為之,但警方還是會針對意外事故提交報告,不管是不是真相,至少會安上姑且可以結案的原因。」
然後,也不會有人探究,甚至連調查過程都漠不關心。

「新幹線事故還在調查中,但像這個建案崩塌的意外,專案小組無論怎麼查,都查不到建案業主、施工業主的疏失,意外發生前也沒有大雨或地震,真的要說的話——」

「只能說是不幸?」
五條接著伊地知的語末說出結論,這與他們平常大量接觸的詛咒一樣,若沒有人深入調查、或派咒術師處理,在外人眼中看來只是「不幸」。

「嗯。」
本來以為五條會嫌他多事,沒想到他反而勾起興趣似的,相當仔細的看著報告書,伊地知也稍微鬆了一口氣。

「新幹線恢復行駛了吧?」
放下那疊資料,五條無意識的又抓了幾顆方糖塞進口中,這是他焦躁時的習慣。

「事故後隔天就恢復行駛了,出事的車輛現在已經送往宮城縣的新幹線車輛中心進行檢查。」

「好吧,我去看看,搞不好可以釣到大魚。」
五條無奈的伸著懶腰,感嘆著世界的不公平,全日本至少有二十九萬名警力,遠遠超出了咒術師這個少數族群,事實上兩者處理的業務卻大同小異,難怪總是找不到新鮮的肝加入這個極度過勞的行業。

唯一感到欣慰的是這陣子任務沒有過多,他才有餘裕多管閒事一下,離開時還不忘要伊地知幫他繼續搜集相關資料,便悠悠哉哉的往車站的方向而去。

現在是剛過中午的時間,正好避開了新幹線的出差人潮,輕易的從窗口買了一張到仙台的車票,如果用術式應該會比新幹線還快,不過既然是調查,還是從最基礎的地方開始吧。五條心想著電視劇裡把「現場走百回」這句老套台詞掛在嘴邊的刑警,為調查的興致增添了一點懸疑感,不過也僅止於想像,心態上仍是像要去解決簡單的任務般輕鬆,上車前甚至不忘在車站的商店街買了新口味的泡芙當零食。

隨著列車的前進,窗外的風景從都市叢林轉眼間成了一望無際的田地,春末時節,農地已經播下新的秧苗,但還未呈現出令人心曠神怡的新綠,偶爾一閃而過的城鎮,快速地被列車遠遠地拋下,はやぶさ只花了一個半小時便抵達仙台。

五條忍著想立刻去買喜久福的衝動,先在月台上觀察了一會兒,人群雜沓的月台顯示著東北最大車站的繁忙,匆匆忙忙擦身而過的人,更是與平常沒什麼不同,完全看不出前幾天才出過重大意外,但事發地點不是仙台站,早已恢復平時的景象也是理所當然的。

不過依他的直覺,仙台站一定能查出蛛絲馬跡,而他的直覺總是很準。

因為第 11 號月台供下行* 列車停靠,而出事的列車是上行* 列車,五條便從第 11 號月台移動到第 13 號月台。每隔幾分鐘就有列車進站、駛離,為了不被人干擾,五條走到月台的最尾端,視野很寬廣,他蹲下身朝著軌道延伸的方向仔細觀察。

「藏得很好嘛!」
不仔細看幾乎難以察覺,但伊地知的情報沒有錯誤,確實有咒術的殘穢。

正好一輛上行列車駛進月台,五條思考了片刻,為了不被當成非法入侵者或是意圖自殺的人,他還是乖乖地搭上列車,畢竟很剛好,停靠的列車是每站都停的やまびこ* 。

跟仙台站的混雜比起來,僅有一站之隔的白石藏王站顯得異常冷清,五條下車時還以為是意外事故導致,但後來發現這座車站像是新幹線中的邊緣車站,使用的人數本來就不多,從車站中只看到一間便利商店就可以了解。

不過人煙稀少正符合他意,望著略顯淒涼的景色,遠處的藏王山山頂仍積著殘雪,最後目光落在月台中段的某個點。

「抓到你了!」
五條朝著空無一人的月台露出了大大的笑容,接著便拿出手機撥電話給伊地知,請他幫忙訂旅館,順便無聊的看著月台上的時刻表,下一班回仙台的列車還要等半小時。

『現在時間還早,有必要訂旅館嗎?』

「嘛——事情變得有趣了,而且我忘了買喜久福!」
說完便掛了電話,邊走近剛才發現殘穢的地點,比在仙台的軌道上還不顯眼,是刻意抹去卻還是不小心殘留下來的痕跡。

這不是咒靈留下來的,而是人為的——咒詛師。

察覺引發這場意外的真相,讓五條興奮得忘了等車的無聊,當然近在咫尺的喜久福也是令他心情愉悅的因素。


* はやぶさ:JR 東日本營運之新幹線列車,是目前東北新幹線營運中最速列車,行駛於東京—新函館北斗全線。
* 事件:日文中殺人、犯罪等人為刻意引發的案件稱為「事件」,通常涉及刑事範圍。
* 事故:日文中指不可抗力的天災、人為疏失造成的案件稱為「事故」。
* 下行、上行:與中文字義不同,下行上行並不是依據方向稱之。從起點往終點的方向稱「下行」,從終點往起點的方向稱「上行」,日本鐵道中,東京車站為所有車站的起點站。文中由東京發車開往函館的新幹線,便是下行列車;因為方向與文字很容易混淆,所以用上京 = 前往東京 = 上行的概念轉換就對了。
* やまびこ:JR 東日本營運之新幹線列車,行駛於東京—盛岡區間,作為通勤式新幹線,故大部分東北新幹線車站均有停靠。
---
放在心裡很久的咒詛七的故事。
本來想要先寫短篇還債的,結果寫寫刪刪了好幾次,我終於認清我現在沒心情調情了。(自我厭惡中)
所以決定先開這篇文來寫,會寫多久我也不知道,我會努力。

東北新幹線脫軌事故確實是有的,只是我重新捏造了時間跟原因。
時間其實怎樣都無所謂,但我擅自偷渡了我落軌的那班列車與日期,自以為可以增加一點真實感(BTW,東北新幹線脫軌事故也確實發生在福島—白石藏王站之間)。
如果對我落軌的過程有興趣可以參考這篇XD:新幹線落軌事件
5 息の仕方思い出したよ: とどめを刺して—01 とどめを刺して amazarashi / 秋田ひろむ 失望したって君が言う時 君は失望の彼女みたいだ 夜明け前だ 血の気の引いた空 死人みたいな一日がまた来る 當你說出失望時 你就像是失望的女朋友 天亮之前 毫無血色的天空 宛如死人般的一天又將到來
< >